Translation

-=- Crazy -=-

SIMPLE PLAN

Tell me what's wrong with society
When everywhere I look I see
Young girls dying to be on TV
They won't stop 'til
They reach their dreams
Diet pills, surgery
Photoshoped pictures in magazines
Telling them how they should be
It doesn't make sense to me
.....บอกฉันทีว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับสังคมนี้
ไม่ว่าจะมองไปทางไหนก็เห็นแต่
เด็กผู้หญิง ที่อยากจะเป็นดาราหน้ากล้อง
ไม่หยุดยั้งจนกว่าฝันจะเป็นจริง
ยาลดความอ้วน การผ่าตัดศัลยกรรม
ภาพตกแต่งบนหน้านิตยสารต่างๆ
ที่ทำให้เด็กสาวใฝ่ฝันอยากจะเป็น
สำหรับฉัน มันดูไม่เข้าท่า .........

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on?
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong
.....ทุกคนบ้ากันไปแล้วหรือไง
จะมีใครช่วยฉันให้รอดพ้นออกไปได้หรือเปล่า
ใครก็ได้ ช่วยบอกฉันที นี่มันเกิดอะไรขึ้น
ถ้าเธอจะเปิดตามอง เธอก็จะเห็นว่ามันผิดไปหมดแล้ว .....

I guess things aren't how they used to be
There's no more normal families
Parents act like enemies
Making kids feel like it's World War III
.........ฉันว่าสิ่งต่างๆ มันไม่ใช่ในสิ่งที่มันเคยเป็น
ไม่มีอีกแล้วครอบครัวที่เคยดีต่อกัน
มีเพียงพ่อแม่ที่เป็นเหมือนศัตรู
ทำให้เด็กๆ รู้สึกเหมือนมันเป็นสงครามโลกครั้งที่ 3 .........

No one cares, no one's there
I guess we're all just too damn busy
Money's our first priority
It doesn't make sense to me
.........ไม่มีใครสนใจ ไม่มีใครอยู่ที่นั่น
ฉันว่าเราทั้งหมดต่างก็ดูยุ่งวุ่นวาย
เงินเปรียบเสมือนพระเจ้า ความสำคัญมาเป็นอันดับหนึ่ง
สำหรับฉัน มันดูไม่เข้าท่า .........

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on?
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong
........ทุกคนบ้ากันไปแล้วหรือไง
จะมีใครช่วยฉันให้รอดพ้นออกไปได้หรือเปล่า
ใครก็ได้ ช่วยบอกฉันที นี่มันเกิดอะไรขึ้น
ถ้าเธอจะเปิดตามอง เธอก็จะเห็นว่ามันผิดไปหมดแล้ว ........

Is everybody going crazy?
Is everybody going crazy?
........นี่ทุกคนบ้ากันไปแล้วหรือไง
บ้ากันไปหมดแล้วหรือยังไง .....

Tell me what's wrong with society
When everywhere I look I see
Rich guys driving big SUV's
While kids are starving in the streets
No one cares
No one likes to share
I guess life's unfair
......บอกฉันทีว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับสังคมนี้
เมื่อทุกที่ที่ฉันมองไป
คนรวยๆ ขับรถ SUV คันใหญ่โต
ในขณะที่เด็กผู้หิวโหยมีอยู่ทั่วท้องถนน
ไม่มีใครสนใจ ไม่มีใครคิดจะแบ่งปัน
ชีวิตนี้มันช่างไม่ยุติธรรมเอาซะเลย ......

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on?
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something
Something is wrong
......ทุกคนบ้ากันไปแล้วหรือไง
จะมีใครช่วยฉันให้รอดพ้นออกไปได้หรือเปล่า
ใครก็ได้ ช่วยบอกฉันที นี่มันเกิดอะไรขึ้น
ถ้าเธอจะเปิดตามอง เธอก็จะเห็นว่ามันผิดไปหมดแล้ว .......

Is everybody going crazy?
Can anybody tell me what's going on
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong
......ทุกคนบ้ากันไปแล้วหรือไง
จะมีใครช่วยฉันให้รอดพ้นออกไปได้หรือเปล่า
ใครก็ได้ ช่วยบอกฉันที นี่มันเกิดอะไรขึ้น
ถ้าเธอจะเปิดตามอง เธอก็จะเห็นว่ามันผิดไปหมดแล้ว .......




Translator into Thai by...nickie

WELCOME TO MY LIFE

Simple Plan

Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place?
Like somehow you just don't belong
And no one understands you
Do you ever wanna run away?
Do you lock yourself in your room?
With the radio on turned up so loud
And no one hears you screaming
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองล้มเหลวรึเปล่า?
แล้วคุณเคยรู้สึกว่าตัวเองไม่เหมาะกับสิ่งพวกนั้นไหม?
ก็เหมือนกับเหตุผลที่ว่าคุณไม่สามารถที่จะอยู่ในที่ที่นั้นได้อีก
และที่นั้นเองก็ไม่มีใครที่เข้าใจคุณเลย
คุณเองเคยรู้สึกว่าจะต้องหนีรึเปล่า?
แล้วคุณเคยขังตัวเองในห้อง
พร้อมกับเปิดเพลงดังๆบ้างไหม?
และยังคงไม่มีใครที่ได้ยินเสียงร้องของคุณตามเคย...

No you don't know what it's like
When nothing feels alright
You don't know what it's like
To be like me...
เปล่าเลย...คุณคงไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
เมื่อไม่มีอะไรดีเลย
คุณไม่รู้จริงๆหรอกว่าเป็นยังไง
เมื่อคุณลองมาเป็นฉัน...คุณเองก็จะรู้ว่า...

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
เมื่อคุณเจ็บ...เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณแพ้
เมื่อคุณต้องการที่จะออกจากความมืดมน
เมื่อคุณต้องต่อสู้ในเวลาที่คุณท้อแท้
เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณต้องตอบโต้อย่างไร้มารยาท
แล้วเมื่อคุณรู้ตัวว่าความล้มเหลวใกล้มาถึง
และไม่มีใครที่จะช่วยคุณเลย
คุณคงไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง
ขอต้อนรับเข้าสู่ชีวิตของฉันน่ะ...

Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more
Before your life is over?
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองอยากเป็นคนอื่นบ้างรึเปล่า?
แล้วคุณเบื่อกับความรู้สึกเดิมๆ ที่อยากจะออกไปไหม?
คุณเคยหมดหวังกับการค้นหาบางสิ่งบางอย่างให้ได้มากพอ
ก่อนที่ชีวิตของคุณจะจบสิ้นบ้างไหม?...

Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With the big fake smiles and stupid lies
While deep inside your bleeding
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองติดอยู่ในโลกที่คุณเบื่อหน่ายรึเปล่า?
แล้วคุณเองเบื่อกับคนรอบข้างตัวคุณไหมล่ะ?
คนที่มักจะมอบรอยยิ้มที่ไร้ความจริงใจกับคำโกหกหลอกลวง
ในขณะที่ตอนนั้น...ส่วนที่อยู่ข้างในลึกๆของคุณกำลังแค้นเคืองอยู่...

No you don't know what it's like
When nothing feels alright
You don't know what it's like
To be like me...
เปล่าเลย...คุณคงไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
เมื่อไม่มีอะไรดีเลย
คุณไม่รู้จริงๆหรอกว่าเป็นยังไง
เมื่อคุณลองมาเป็นฉัน...คุณเองก็จะรู้ว่า...

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
เมื่อคุณเจ็บ...เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณแพ้
เมื่อคุณต้องการที่จะออกจากความมืดมน
เมื่อคุณต้องต่อสู้ในเวลาที่คุณท้อแท้
เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณต้องตอบโต้อย่างไร้มารยาท
แล้วเมื่อคุณรู้ตัวว่าความล้มเหลวใกล้มาถึง
และไม่มีใครที่จะช่วยคุณเลย
คุณคงไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง
ขอต้อนรับเข้าสู่ชีวิตของฉันน่ะ...

No one ever lied straight to your face
No one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy
But I'm not gonna be ok
Everybody always gave you what you wanted
You never had to work
It was always there
You don't know what it's like
What it's like
ไม่มีใครที่จะโกหลต่อหน้าคุณได้อย่างหน้าตาเฉยตลอดไปหรอกนะ
และคงจะไม่มีใครที่จะลอบทำร้ายคูรตลอดเวลาหรอก
คุณเองก็คงจะคิดว่าฉันมีความสุขแล้วสินะ
เปล่าเลย...ฉันก็ยังคงคิดว่ามันยังม่ค่อยจะโอเคเท่าไรหรอก
ในขณะที่ทุกคนจะให้ทุกสิ่งทุกอย่างกับคุณเมื่อคุณต้องกานสิ่งเหล่านั้น
คุณเลยไม่เคยทำงาน หาเงินเลย
ในตอนนี้มันก็ยังเป็นเช่นนั้นอยู่นั่นแหละ
ในท้ายสุดแล้วคุณก็ไม่มีทางรู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
มันเป็นเช่นไร...

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
เมื่อคุณเจ็บ...เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณแพ้
เมื่อคุณต้องการที่จะออกจากความมืดมน
เมื่อคุณต้องต่อสู้ในเวลาที่คุณท้อแท้
เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณต้องตอบโต้อย่างไร้มารยาท
แล้วเมื่อคุณรู้ตัวว่าความล้มเหลวใกล้มาถึง
และไม่มีใครที่จะช่วยคุณเลย
คุณคงไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง....

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
Welcome to my life
Welcome to my life
เมื่อคุณเจ็บ...เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณแพ้
เมื่อคุณต้องการที่จะออกจากความมืดมน
เมื่อคุณต้องต่อสู้ในเวลาที่คุณท้อแท้
เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณต้องตอบโต้อย่างไร้มารยาท
แล้วเมื่อคุณรู้ตัวว่าความล้มเหลวใกล้มาถึง
และไม่มีใครที่จะช่วยคุณเลย
คุณคงไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง
ขอต้อนรับเข้าสู่ชีวิตของฉันน่ะ
ขอต้อนรับเข้าสู่ชีวิตของฉันน่ะ
ขอต้อนรับเข้าสู่ชีวิตของฉันน่ะ...



Image hosting by TinyPic

Translator into Thai by...nickie

UNTITLED

Simple Plan

I open my eyes
I try to see but I'm blinded
By the white light
I can't remember how
I can't remember why
I'm lying here tonight
And I can't stand the pain
And I can't make it go away
No I can't stand the pain
เมื่อฉันลองลืมตาขึ้นมา
ฉันพยายามที่จะมองให้เห็น...แต่รู้สึกว่าฉันมองอะไรไม่เห็นเลย
ด้วยแสงสีขาว
ฉันจำไม่ได้ว่าเมื่อไร
แล้วฉันก็จำไม่ได้ว่าทำไม
ทำไม...ฉันถึงมานอนที่ตรงนี้
ฉัเนองไม่สามารถที่จะยืนตรงความเจ็บปวดนี้ได้หรอกนะ
และฉันไม่สามารถที่จะทำอะไรได้อีกแล้วล่ะ
ไม่ล่ะ...ฉันยืนตรงนี้ไม่ได้จริงๆ....

How could this happen to me?
I made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?
นี้มันเกิดอะไรขึ้นกับตัวฉันกันแน่นะ?
ฉันทำความผิดพลาดครั้งนี้รึไง
ฉันไม่มีทางที่ฉันจะเดินอีกแล้วล่ะ
แต่ในขณะที่เวลาผ่านไป
ก็เหมือนกับตัวฉันที่กำลังหมดแรงลงไปเรื่อยๆ
ฉันเบื่อกับชีวิตแบบนี้ของฉันซะเหลือเกิน
แล้วฉันก็อยากที่จะร้องออกมาดังๆ...
นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับชีวิตฉันกันแน่ล่ะเนี้ย!!?...

Everybody's screaming
I try to make a sound
But no one hears me
I'm slipping off the edge
I'm hanging by a thread
I wanna start this over again
So I try to hold onto
A time when nothing mattered
And I can't explain what happened
And I can't erase the things that I've done
No I can't
ทุกคนตะโกนร้องออกมาดัง...
แต่ทำไมกัน...ฉันพยายามที่จะตะโกนมันออกมา
กลับไม่มีใครได้ยินเสียงของฉันสักคนเลย
นเดินออกจากที่นั้นอย่างช้าๆ
แล้วฉันก็ลงโทษตัวเองจากความผิดพลาดที่ก่อไว้
ฉันต้องการที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้งหนึ่ง
ดังนั้นฉันจึงพยายามที่จะเชื่อที่จะกลับไปยัง...
เวลาที่ไม่มีเรื่องราวอะไรเกิดขึ้น
และฉันไม่สามารถที่จะอธิบายได้หรอกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นเหล่านี้มันคืออะไร
และตัวฉันเองก็ไม่สามารถที่จะลบสิ่งที่ฉันทำได้หรอกนะ
ไม่...ฉันทำไม่ได้จริงๆ...

How could this happen to me?
I made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?
นี้มันเกิดอะไรขึ้นกับตัวฉันกันแน่นะ?
ฉันทำความผิดพลาดอีกแล้วรึไง
...ฉันไม่มีที่ที่จะไปอีกแล้วล่ะ
เวลาก็ผ่านไปเรื่อยๆ
ในขณะที่ฉันหมดแรงที่จะเดินต่อแล้ว
ฉันเบื่อกับชีวิตแบบนี้ของฉันซะเหลือเกิน
ฉันจึงอยากร้องออกมาดังๆ ซะเหลือเกิน
ว่านี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่!...

I've made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?
ฉันทำความผิดพลาด!
แล้วก็ไม่มีทีที่จะให้ฉันไปได้อีกแล้ว
ช่วงราตรียังดำเนินต่อไป...
ขณะที่ตัวฉันกำลังไร้เรี่ยวแรงที่จะเดินต่อ
ฉันเบื่อกับชีวิตนี้เหลือเกิน..
ฉันอยากที่จะร้องออกมาดังๆ...ว่า...
นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับตัวฉัน?...



Image hosting by TinyPic

Translator into Thai by...nickie



nickie_BE-BEAR
View full profile